Skip to main content

积累一个外刊地道表达——一成不变《Atomic Habits》✨ 外刊原句:Your identity is not (set in stone).你的身份并非一成不变

  1. 积累一个外刊地道表达——一成不变
    《Atomic Habits》

    外刊原句:
    Your identity is not (set in stone).
    你的身份并非一成不变。
    🌠 表达含义:
    set in stone: 这是一个固定短语,字面意思是“用石头雕刻而成”,比喻事物是固定不变、不可更改的,强调某种状态或决定具有永久性。
    中文含义:一成不变的;固定不变的;不可更改的
    英英释义:permanently fixed and not able to be changed
    ❤️ 1